Újra lecsapott a kínai cenzúra: kivágtak egy fontos meleg szálat a Dumbledore titkaiból
A Harry Potter-mondakört gazdagító Legendás állatok: Dumbledore titkai című filmet múlt hétvégén mutatták be a kínai mozik, de a premier előtt az illetékesek egy aprócska változtatást kértek a Warnertől.
A cenzoroknak konkrétan azzal volt bajuk, hogy a film konkrét utalásokat tartalmaz a főhős, azaz Albus Dumbledore (Jude Law), illetve a főgonosz, azaz Gellert Grindelwald (Johnny Depp helyett Mads Mikkelsen) múltbéli meleg kapcsolatára vonatkozóan. A megkurtított jelenetekből egy-egy félmondatot vágtak ki. Az egyikben Jude Law azt mondja ellenfelének, hogy „Azért, mert beléd szerettem.”, a másikban egy visszaemlékezés során ezzel fejez be egy mondatot „…azon a nyáron, amikor Gellert és én egymásba szerettünk.”.
A Warner természetesen teljesítette a kérést, majd egy közleményben tudatták a sajtóval, hogy meglátásuk szerint a film lelke a kivágott másodpercek ellenére is érintetlen maradt. Dumbledore szexualitását egyébként maga a Harry Potter-könyvek írója, J.K. Rowling fedte föl még 2007-ben, a Legendás állatok-franchise előző két része azonban ezzel nem foglalkozott.
A film Kínában az első helyen nyitott, két nap alatt közel tízmillió dollárt termelve a Warner kasszájába. Ez a piac nagyságára tekintettel nem egy nagy szám, de nem szabad figyelmen kívül hagyni, hogy az ország filmszínházainak legalább a fele zárva tart az erősödő koronavírus-járvány miatt bevezetett korlátozások következtében.
14 érdekesség Mads Mikkelsenről, amit nem gondoltál volna
(Via Player.hu)
Article Tags: Dumbledore titkai · featured · Mads Mikkelsen